|
1 |
|
Mehbooba Mehbooba [Film: Sholay (1975)] <TC>
|
| Inspired from Demis
Roussoss’s Say You Love Me. |
| Listen to
Mehbooba
|
Say you love me |
| Demis' original was
released in 1974, while Sholay came out in 1975.
See Link
- Check out the 3rd album listed!
|
|
|
2 |
|
Tumse milke [Film: Parinda]
<TC>
|
| Inspired from Leo Sayer’s
When I Need You. |
| Listen to
Tumse
Milke |
When I
need you |
| When I need you was
recently popularized by Rod Stewart. R D Burman's was a good Indianized
version of the original! |
|
|
3 |
|
Chura liya hai [Film: Yaadon ki baraat] |
| Rehashed from the theme
of the movie 'If its Tuesday this must be Belgium' |
| Listen to
Chura liya
| If its
Tuesday |
| It was indeed part of the
movie soundtrack of the same name. The version I've posted is by Bojoura.
Well, there are sure traces of the original in the hindi version but
this could be termed as a good inspiration - again, no way a blatant
copy! |
|
|
4 |
|
Jeevan ke har modh pe [Film: Jhoota kahinka] |
| Looks like it is inspired
from a Azerbaijani number 'Gulsenim'. Stumbled upon this track by chance
while searching for some Azerbaijani tracks via Napster! The track song
clip is here to listen, but it could be a possible reverse copying too -
possibly the Azerbaijani number has been inspired by some other number,
based on which RDB created the hindi song! |
| Listen to Jeevan ke har |
Gulsenim |
| Sure looks inspired,
either way! |
|
|
5 |
|
Dekta hun koi ladki haseen [Film: Sanam teri kasam] |
| Inspired from a
traditional Egyptian track, 'Mustafa mustafa', made popular by Bob
Azzam's French version. |
| Listen to
Dekhta hun |
Ya mustafa
|
| Nadeem Shravan used the
original to create a song in Aatish! |
|
|
6 |
|
Milgaya hum ko sathi [Film: Hum Kissse sai kam nahin]
<TC>
|
| From ABBA's Mama mia!
|
| |
| Inspired! |
|
|
7 |
|
Kaisa tera pyar [Film: Love Story] |
| From ABBA's 'I have a
dream' |
| |
| Inpsired. |
|
|
8 |
|
|
9 |
| Aao
twist karein [Film: Bhoot bangla] |
| From the track 'Come lets
twist again' by Chubby Checker!! |
| |
| Inspired. |
|
|
10 |
| Tera
mujhse hai pehle ka naata koi [Film: Aaa Gale Lag Ja]
<TC> |
| From the track 'The
Yellow Rose of Texas' by Elvis Presley! |
| Listen to
Tera
mujse |
The
Yellow rose |
| Yup copied! |
|
|
11 |
| Phir
wohi raat hain [Film: Ghar]
<TC> |
| The opening 3 lines same
as the Carpenters' song "Sing a song" |
| Listen to phir wohi |
sing a
song |
| Surely inspired, but no
copy, this! |
|
|
12 |
|
Kahin karti hogi [Film: Phir kab milogi]
<TC>
|
| Inspired by The Lonely
Bull by Herb Albert and Tijuana Brass. |
| Listen to
Kahin
karti hogi |
The Lonely
Bull |
| Inspired. |
|
|
13 |
| Tum
ho meri dil ki dhadka [Film: Manzil]
<TC>
|
| Inspired by Procol
Harem's 'A whiter shade of pale' |
| Listen to
Tum ho meri
| A whiter
shade of pale |
| The inspiration stems
from the organ played at the beginning of Procol's track which forms the
base of the beginning of vocals in the Manzil number. In any case, it
looks like Pancham has surely heard the original number, but as usual
created an amazing song out of a marginal inspiration. Take a look at a
page which collects versions of Procol's this number -
AWSoP,
Manzil is listed there too! |
|
|
14 |
|
Sapna mera toot gaya [Film: Khel khel mein]
<TC>
|
| Inspired by Ennio
Morricone's piece 'The story of a soldier' from the Sergio Leone cult
western classic 'The good, The Bad and The Ugly'. |
| Listen to
Sapna
mera |
The story
of a soldier |
| This is the piece which
plays while Blondie (Clint Eastwood) and Tuco (Eli Wallach) are held up
in the prisoner of war camp. As usual, the inspiration is limited to the
opening 2-4 bars and the rest is Pancham's own gem of an imagination.
|
|
|
15 |
| O
mehki mehki thandi hawa [Film: Bombay to Goa]
<TC>
|
| Inspired by the Beach
Boys number 'Help me Rhonda' |
| Listen to
O mehki mehki
|
Help me Rhonda |
| Lifted! |
|
|
16 |
| Ek
main aur ek tu [Film: Khel khel mein]
<TC>
|
| Inspired by the nursery
rhyme 'If you're happy...' |
| Listen to
Ek
main aur ek tu |
If you are
happy |
| The version of the rhyme
added here is sung by Elvis Presley! |
|
|
17 |
| Meri
jaan [Film: Do chor]
<TC>
|
| Inspired by Cliff
Richard's 'Fall in love' |
| Listen to
Meri jaan
|
Fall in love |
| Very Pancham'ish sorta
inspiration. |
|
|
18 |
| Tum
mere zindagi mein [Film: Bombay to Goa] |
| Inspired by the Theme
from Limelight composed by Charlie Chaplin for the 1951 movie of the
same name! |
| Listen to
Tum
mere zindagi mein |
Theme
from Limelight |
| Amazing inspiration and
very typical Pancham's way of localizing! Also refer to the other two
versions of the same original - by Salil Chowdhury (Salil's Page - 4th
listing) and Rajesh Roshan (RR Page - 21st listing) |
|
|
19 |
| Koi
ladka koi ladki [Film: Seeta aur geeta] <TC>
|
| Inspired by 'Did you
ever' (1971) by Lee Hazlewood and Nancy Sinatra. |
| Listen to
Koi
ladka loi ladki |
Did you ever
|
| Inspired! |
|
|
20 |
|
|
21 |
| Mera
kaha manoge [Film: Gurudev] <TC>
|
| Inspired from Gloria
Estefan and the Miami Sound machine's 'Oye mi canto' (Released in 1989)
('Hear my voice' in English). |
| Listen to
Mera kaha maanoge |
Oye
mi canto |
| Ditto |
|
|
22 |
Zindagi milke bitaayenge [Film: Satte pe satta] <TC>
[ItwoFS] comments: |
| Inspired by 'The Longest
day' from the movie of the same name, by Paul Anka. |
| Listen to
Zindagi milke |
The longest
day |
| Heavily inspired.
|
|
|
23 |
| Main
jhonka mast hawa ka [Film: Double Cross] <TC>
|
| Inspired by Frank
Sinatra's 'What now my love' (1966). |
| Listen to
Main
jhonka mast hawa ka |
What
now my love |
| Heavily inspired. Double
Cross was released in the year 1973. |
|
|
24 |
|
Maine tumko chaha pehli baar [Film: Double Cross] <TC>
|
| Inspired by Jose
Feliciano's 'Listen to the falling rain' (1972). |
| Listen to
Maine tumko chaha |
Listen to the falling rain |
| Inspired! Also listen to
Anu Malik's version of the same original - Anu Malik page - entry 15.
|
|
|
25 |
|
Kaahe apnon ko [Film: Raampur ka Laxman (1972)] <TC>
|
| Mukhda inspired by the
central motif in the second movement ('Romance') Lieutenant Kijé (opus
number 60) - a symphonic suite by Sergei Prokofiev. |
| Listen to
Kaahe apnon ko
|
Lieutenant Kijé suite: Romance |
The suite was composed in
1934. Raampur ka Laxman was released in 1972. Sting has also used the
same original in his 'Russians'!
Listen to
Russians -
Sting
Also, S D Burman's 1969 Talaash has a song, 'Aaj ki jhunali raat maa'
which has an interlude similar to 'Kaahe apnon ko' and in turn, to
Prokofiev's piece in question! Very interesting!
Listen to
Aaj ki jhunali raat maa (Mohd. Rafi and Lata open this audio clip
and the interlude in question plays at the end of their singing) |
|
|
26 |
| Teri
hai zameen [Film: The Burning Train (1980)]
<TC>
|
| Inspired by the Christmas
carol, 'The first noel'! |
| Listen to
Teri hai zameen |
The
first Noel |
| Inspired! John Denver's
rendition of The First Noel added here! |
|
|
27 |
|
Mausam pyar ka [Film: Sitamgar (1983)]
<TC>
|
| Inspired by the Christmas
carol, 'The first noel'! |
| Listen to
Mausam
pyar ka |
The
first Noel |
| Inspired! John Denver's
rendition of The First Noel added here! |
|
|
28 |
| Aaja
o mere raja [Film: Apna Desh (1972)]
<TC>
|
| Inspired by the song
'Blue Light Yokohama' by Japanese singer, Ayumi Ishida (also noted as
Ishida Ayumi in some websites)! |
| Listen to
Aaja
o mere raja |
Blue Light Yokohama |
| The original belongs to
the 60s but I couldn't not trace the exact year of release so far.
There's also a later cover version of this song by Tony Martin and more
recently by another Japanese singer, Tomoko Tane. The song is credited
to Jun Hashimoto and Kyohei Tsutsumi. It seems Ishida changed her
singing style for this song, adopting one taught to her by Jun
Hashimoto. The song seems to be quite popular as one site calls it, 'a
saccharine-sweet Japanese pop oldie'. Incidentally there's also an
optical mouse (as in, computer mouse!!) from a company by name Century
Corporation, which is called 'Bluelight Yokohamouse' where the name is
said to be inspired by this song! - Boy, this is one helluva trivia!
Coming back to the inspiration, this time its a bit more blatant...as
usual I'm adding the relevant portion only, not the entire song.
|
|
|
29 |
|
Maine dil diya [Film: Zameen Aasmaan (1982)]
<TC>
|
| Inspired by the song 'Pulstar'
by Vangelis! |
| Listen to
Maine dil diya |
Pulstar
|
| Pulstar was from
Vangelis' album by name 'Albedo' released in 1976. |
|
|
30 |
|
Tumne yeh theek socha hai [Film: Imaan (1974)] |
| A small phrase inspired
by the Beatles track, 'Norwegian Wood'! |
| Listen to
Tumne
yeh theek socha |
Norwegian Wood |
| Also check out Anu
Malik's inspiration of the same Beatles' track - In Anu Malik page,
entry no. 42. Norwegian wood was part of the 1965 album Rubber Soul.
|
|
|
31 |
| O
Maria [Film: Saagar (1985)] |
| The opening line of the
song inspired by the song 'Mamunia' by Paul McCartney and the Wings!
|
| Listen to
O Maria |
Mamunia |
| 'Mamunia' by Paul
McCartney and Wings was released in 1974 as a part of the album, 'Band
on the run'. Not to rob any credit from Pancham, just the opening line
has been used by him and the rest of the song is completely his own.
Trivia: Paul derived the song title 'Mamunia' from a house
name-plate he saw in Marrakesh (Morocco's capital) during a Wings
holiday earlier in 1973 (Mamunia incidentally means a ' safe haven' in
Arabic). |
|
|
32 |
| Aa
Dekhe Zara [Film: Rocky (1981)] |
| Partly inspired by the
track, 'Eve of the war' by Jeff Wayne. |
| Listen to
Aa Dekhe
Zara |
Eve of
the war |
| What Pancham seems to
have used is just snapshots of the original in the prelude of the Rocky
number. The actual tune for the words 'aa dekhe zara' remains Pancham's
original. |
| More
trivia on 'Eve of the war': Composer Jeff Wayne's musical
adaptation of the H G Wells sci-fi classic, 'War of the worlds'
(originally published in 1898) saw its commercial release in 1978. Jeff
Wayne composed, orchestrated, conducted and produced the album. The
lyrics were written by Gary Osborne and Paul Vigrass while Richard
Burton did the narrative part for the role of 'The Journalist'. Jeff
Wayne's version of the story is considered much more true to the
original than 23 year old Orson Welles' 1938 Radio Broadcast version or
the 1953 George Pal movie version. It tells the listener how the first
cylinder lands on Earth in the uptempo 'Eve of the War', on which Justin
Hayward (of Moody Blues) does the vocals ('The chances of anything
coming from Mars are a million to one' he said) |
|
|
33 |
| Aaya
hoon mein tujko le jaaoonga [Film: Manoranjan (1974)]
<TC>
|
| Inspired by the track by
Sergio Mendes, 'After Sunrise'. |
| Listen to
Aaya hoon mein tujko
|
After Sunrise |
| The Manoranjan song, in
itself is a pretty unconventional number with a really strange tune
pattern. The actual mukhda of the song goes, 'Aaya hoon mein tujko...'.
The antara is what R D Burman seems to have borrowed from Sergio Mendes.
The interesting fact is that in the original there are no lyrics and all
it has is a series of 'la la la la's' interspersed with music. Its the
tune of the la la la (which plays just for about 10 odd seconds, but
repeatedly, all through the song) that RDB has used to create his antara.
On second thoughts, I think the tune for the mukhda too (Aaya hoon...)
is partly inspired by the Mendes number, because it has similar twists
in tune like the antara, and RDB has also made it a bit faster. But this
is definitely one of RDB's most interesting influences! |
|
Trivia Note on Sergio Mendes:
Sergio Mendes' Biography | The song 'After Sunrise' was part of
Sergio Mendes' 1972 album 'Primal Roots'. The female vocals in the song
include Mendes' wife, Gracinha Leporace. The song is supposed to have
been written by Mendes' bassist, Sebastian Neto.
|
|
|
34 |
|
Kahin na jaa [Film: Bade Dilwala (1983)]
<TC>
|
| Inspired by the French
singer Edith Piaf's 1946 number, 'La vie en rose'. |
| Listen to
Kahin na jaa |
La vie
en rose |
| 'La vie en rose' (roughly
translates to 'Looking at life through rose-coloured glasses') was also
featured in the 1954 Billy Wilder smash hit, Sabrina, starring Humphrey
Bogart, Audrey Hepburn and William Holden - Audrey sings La vie briefly
while in the car with Humphrey [Video of Audrey and Bogart in the car
with Audrey singing...available at
http://www.audrey1.com/sounds.html]. Pancham's version is a rather
direct but with his usual add-ons. |
|
Trivia note on Edith Piaf
[Detailed
biography -
Very interesting!!]:
Born Edith Giovanna Gassion she was a street singer from the age of 15.
Mother was a cafe singer and father was a well-known acrobat. Given the
stage name 'Piaf' (Parisian slang for sparrow) when she began singing in
nightclubs. Later appeared in theatre and films. The self-penned 'La Vie
en Rose' became her theme song. Many of the songs she is associated with
depict defiance and despair eg, 'Je ne regrette rien' (I regret
nothing). Known for her husky and emotion-laden voice. |
|
|
35 |
| O
Jab Tak Hai Jaan [Film: Sholay (1975)]
<TC>
|
| Inspired from the prelude
of 'Jomeh', by Iranian singer Googoosh! |
| Listen to
O jab
tak hai jaan |
Jomeh
|
| Googoosh's track Jomeh
was released in 1972. This reminds me of Pancham's use of the prelude to
Procol Harem's 'Whiter shade of pale' to create the Manzil track, 'Tum
ho meri dil ki dhadkan'. The rest of 'Jomeh' is very different, like
Procol's track. In fact the prelude in Jomeh sounds completely out of
place to the rest of the song, moreso since we're used to the Sholay
tune and just cannot imagine it to be opening a Persian song!
|
Trivia Notes:
Googoosh is one of the most popular
singers from Iran. Googoosh was born Faegheh Atashin in 1951, in Tehran,
to Azerbaijani immigrant parents. When she was two, they separated.
Because of her father's profession - he was an acrobat and an
entertainer - she grew accustomed to the stage early on, and was part of
his act until she was three. She began doing impersonations of some of
the singers of the time. When her father discovered this talent, he put
her on stage. She has been on stage as a paid professional since she was
three. During the 1970's Googoosh began a meteoric rise to fame and
success as she drove the edge of Iranian pop music further and further.
Known for her flamboyant outfits, and fashion sense, Googoosh wowed her
pop culture hungry fans in Iran and abroad with her trademark hairdos
and hip-elegant style. Iranian women changed hairdos with Googoosh and
she was always one step ahead of them with a new look. She has even
acted in Persian movies. After the Islamic revolution in Iran in 1979,
Googoosh had been forbidden from performing and her material had been
banned. Googoosh is back now with new concerts and albums.
TIME Magazine's 2001 interview with Googoosh about her comeback tour! -
Read here! |
|
|
36 |
| Aaj
tu gair sahi [Film: Oonche Log (1985)]
<TC>
|
| Originally composed by
Kemal Ahamad, for the 1983 Pakistani movie 'Dehleez' and sung by Mehdi
Hassan. |
| Listen to
Aaj
tu gair sahi (Oonche Log) |
Aaj
tu ghair sahi (Dehleez) |
| Oonche Log is a freemake
(remake without appropriate credit?) of Dehleez and its no wonder both
the film and this track conveniently forgot to credit the originals! |
|
|
37 |
| Aap
sa koi haseen [Film: Chandi Sona (1977)]
<TC>
|
| Gharibeh Ashena, composed
by Shamaiezadeh and sung by Googoosh in the early 70s. |
| Listen to
Aap Sa Koi Haseen |
Gharibeh Ashena |
|
This page also lists the Indian version and even gives out a
audio clip to compare! No mention of the Hindi film or the composer. Now
we know! Yes, its inspired but, as usual, in the inimitable R D Burman
style which involves tweaking the tune beyond the initial 4 lines. Was
Pancham a fan of Googoosh? Two inspirations! |
|
|
38 |
|
Kabhi bekasi ne [Film: Alag Alag (1985)]
<TC>
|
|
Blatant, direct lift from the Pakistani track 'Kabhi
khwaishon ne' from the 1982 film, Mehrbani, sung by Akhlaq Ahmad and
composed by M Ashraf. |
| Listen to
Kabhi
bekasi ne |
Kabhi khwaishon ne |
| Smacks of a 'Prodoocer-ne-kaha'
type of lift considering the extent of lift in terms of tune and lyrics.
Even the lyrics seem to have been lifted - just interchanged the
bekasi's, bebasi's, maara's and loota's! |
|
|
39 |
| Raju
chal raju [Film: Azaad (1978)]
<TC>
|
|
Inspired by the song, 'It was a very good year', composed by
Ervin Drake in 1961 and subsequently made popular by Frank Sinatra as a
single in 1965. |
| Listen to
Raju chal
raju |
It was
a very good year |
| Pancham has tweaked with
the song's pace and also added a few twists, in his own inimitable
style, that you really do not catch the inspiration early on |
|
Trivia on 'It was a very good year': Frank Sinatra's version of this
track won him the Grammy for Best Vocal Performance in 1966! |
|
|
40 |
| Karo
baaten [Film: Bhanwar (1976)]
<TC>
|
|
Inspired by Donovan's 1968 track, 'Jennifer Juniper'. |
| Listen to
Karo
baaten |
Jennifer Juniper |
| Need not necessarily be
classified as a lift, but could merely point to what Pancham might have
heard and worked on when he started creating Bhanwar's track. |
|
Trivia: "Jennifer Juniper" is supposedly inspired by Jenny Boyd,
sister of George Harrison's wife Pattie Boyd! |
|
|
41 |
|
Katra katra [Film: Ijazat (1986)]
<TC>
|
|
Inspired Jeff Wayne's 'Horsell common and the
heat ray' from the 1978 musical, 'War of the worlds' |
| Listen to
Katra
Katra (Ijazat) |
Katra
Katra (Pancham hums) |
Horsell common and the heat ray |
| This is one of the
best discoveries stumbled recently upon, at itwofs! We already know
Pancham's interest in Jeff Wayne's 'War of the Worlds' (1978) musical
based on his use of generous snatches from 'Eve of the world' in Rocky's
'Aa dekhe zara' (Refer item 32 above!). In the usual Pancham tradition,
the inspiration is restricted to the opening line while his inimitable
style embellishes everything forward. But, the similarity is pretty
apparent! In fact, it comes out a bit more pronounced in the album, 'Gulzar
remembers Pancham' where Pancham's humming is closer to the source! |
|
|
42 |
| Aaja
tujhe pyaar [Film: Ehsaan (1970)]
<TC>
|
|
Inspired by the jazz standard 'St. Thomas' made popular by sax artist
Sonny Rollins. |
| Listen to
Aaja
tujhe |
St.
Thomas |
"St. Thomas" was part of Sonny's 1956 album, 'Sonny
Rollins: SAXOPHONE COLOSSUS'. Out of the 5 tracks in this album, three
were credited to Sonny and St. Thomas was one of them. Strangely, Sonny
had later made it clear that the record label insisted on his taking
credit for this song, even though this is a traditional piece and had
already been recorded by another artist, Randy Weston, in 1955 in a
track titled, 'Fire down there'!
Wikipedia notes that this track has since
become a jazz standard and Sonny's is perhaps the most popular recorded
version!
Listen to
Fire down there |
|
|
43 |
| Jahan
teri yeh nazar hai [Film: Kaalia
(1981)] <TC>
|
|
Generously inspired by Persian pop singer Zia
Atabi's 'Heleh maali (1977) |
| Listen to
Jahan
teri yeh |
Heleh maali |
| Big B's quote in
Hindustan Times that alluded to Kaalia's 'Jahan teru yeh nazar hai'
(1981) being inspired by a Persian track is where we started. '...we
worked on to imbibe a few notes we liked...'
was Big B's reference. The original is called 'Heleh maali' sung by Zia
Atabi, Iranian pop star of the 70s and referred to as the Tom Jones of
Iran! Atabi, incidentally, now owns the NITV (National Iranian
Television Network), a Farsi TV station that is headquartered in Los
Angeles. Heleh maali was part of Zia's 1977 album of the same name. Most
of what we've thoroughly enjoyed in the Hindi version - starting from 'Jahan
teri' is intact in the original, which is largely synth-driven - quite a
lot of notes, if you ask me...though, the very famous trumpet'ish piece
is missing and seems to be Pancham's brilliant addition. The inspiration
does span to the tune of the antara too, by the way! |
|
|
44 |
|
Dilbar mere [Film: Satte Pe Satta (1982)]
<TC>
|
|
Inspired by the German track by name, 'Zigeunerjunge'
(meaning, Gypsy boy - released in 1967) by Doris Nefedov, who's more
popular stage name was Alexandra. |
| Listen to
Dilbar
mere |
Zigeunerjunge |
| Yes, the tune is inspired, but
just observe the way Pancham has adapted the tune! For instance, where
the original takes abrupt turns in, "...Zigeuner Zigeuner in unsere
stadt...", Pancham smoothens it out with a lovely, "...kab tak mujhe,
aise hi tadpaaogey...". But the best is reserved for the last line in
the mukhda. Alexandra uses a Gypsy-styled, "...Tam ta ta ta ta tam tam
ta tam tam ta tam - kamen in uns're Stadt", while Pancham literally
irons it out beautifully into, "...main aag dil mein laga doonga jo, ki
pal mein pighal jaaoge". Simply delightful! |
|